“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. فيرد أبوتبول، أخت المرحومة ليمور فاكنين بيرموتر، تشركنا بوصفة الكسكس التي كانت تحضّرها خصيصًا لها. “إذا رح أموت – خليني أموت بحفلة عن هالشكل”، كتبت ليمور فاكنين بيرموتر لأختها في رسالة نصية قبل شهرContinue reading “كسكس شغل بيت مع الحساء”
“في الفترة التي عاش خلالها اليهود في الجيتو في روما، حظِر عليهم اقتناء الأسماك الكبيرة، ليكتفوا بالأسماك الصغيرة، كالسردين والأنشوبي”، تقول سارة بافونتشيللو، مؤرخة ومرشدة سياحية ترعرعت على مقربة من جيتو روما. ما زالت هذه الأسماك جزءًا من المطبخ اليهودي-الرومي، وهي تمنح الوجبات المختلفة، من الخضروات وحتى أطباق الشوربة، نكهة مالحة تميزها. تشاركنا سارة بوصفةContinue reading “شوربة بروكلي مع الباستا والأنشوبي”
“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. جينكي بوليفر، زوجة المرحوم جلعاد كفير، تحضّر الحساء اليمني الذي وعدت حبيبها أن تحضره له بعد ولادة ابنتهما. كل ليلة قبل النوم، تقرأ جينكي مراسلاتها مع جلعاد على واتساب. تقول إن هذا ما يساعدهاContinue reading “حساء الدجاج اليمني”
رافيت بريدتشكي تحضّر الأطباق التي كانت تحضّرها في نهايات الأسبوع لابنها إيتاي وزوجته هدار اللذين قتِلا في السابع من أكتوبر، وتقول أنها تأمل أن يحب ولدهما التوأم، اللذين ما زالا على قيد الحياة، هذه الأطباق أيضًا.
الوصفة جزء من مشروع “طبيخ بيت بعيد عن البيت” الذي يجمع بين عائلات نازحة تتوق لتحضير طعام البيت بعد أشهر طويلة قضتها خارج البيت وبين عائلات مستضيفة تفتح لها بيوتها ومطابخها. “هاي الريحة بتذكرني بالبيت، بتذكرني بإمي، بتذكرني بكثير أشياء”، تقول سيجال حايك لأفيحايل كلوش، التي تستضيفها في بيتها بينما تحضر شوربة العدس الأحمر المجروش.Continue reading “شوربة عدس بالجريش يحبها الأطفال”
هذه الوصفة هي جزء من مشروع “طبيخ بيت بعيد عن البيت” الذي يجمع بين عائلات نازحة تتوق لتحضير طعام البيت بعد أشهر طويلة قضتها خارج البيت وبين عائلات مستضيفة تفتح لها بيوتها ومطابخها. في مطبخها المنزلي الكبير والواسع في موشاف مانوت شمالي البلاد، تطهو فاليري حين وصفتها الخاصة للكبب الصفراء بمرقة الدجاج وجذر الكركم الطازج.Continue reading “كِبَب برغل صفراء محشية بالدجاج”
هذه الوصفة جزء من مشروع “طبيخ بيت بعيد عن البيت” الذي يجمع بين عائلات نازحة تتوق لتحضير طعام البيت بعد أشهر طويلة قضتها خارج البيت وبين عائلات مستضيفة تفتح لها بيوتها ومطابخها. قَدم والدا ياسمين أفرهامي – سكوريك (34) إلى البلاد من إيران. في سن المراهقة، بعد طلاق أهلها، إنتقلت ياسمين، التي ولِدت هنا فيContinue reading “آش (حساء) شمندر فارسي”
لا يعلم والد رينات، شلومو، ما هو تاريخ ميلاده. هو فقط يعرف أنه ولد في العام 1949، أثناء رحلة والديه من اليمن إلى إسرائيل. كان المطبخ اليمني جزءًا لا يتجزأ من حياة العائلة أيضًا في بيتها الجديد. اعتادت جدة رينات كل يوم غفران (يوم كيبور) أن تحضر السمنة المدخنة التي كانت تدخنها مع أغصان وأوراقContinue reading “زوم (حساء لبن يمني)”
تعلّمت الطاهية اليافاويّة ندير أبو سيف تعلّمت طريقة تحضير هذا الطبق- قطع عجين محشوّة باللحمة ومطبوخة باللبن- من والدها، إلَا انّها أضفت على الطبق طابعها الخاصّ.