ספגטי בולונז לזכרה של עדן בן רובי

معكرونة سباجيتي بولونيز

ميخال كاتس، خالة عيدن بن روبي التي قتِلَت في 7 أكتوبر، تشاركنا بوصفتها للبولونيز الذي اعتادت تحضيره لها في كل وليمة عشاء. من المشروع “صحن للغايب”

سلطة عدس إحياءًَ لذكرى المرحومة ليبي كوهن ماجوري

سلطة عدس مع مكعبات البطاطا الحلوة

شيلي مشال-يوجيف، التي قتِلَت ابنتها ليبي يوم 7 أكتوبر، تحضرّ لذكراها السلطة التي أطلق عليها الجميع اسمع “سلطة ليبي” – سلطة عدس مع مكعبات البطاطا الحلوة المشوية. من مشروع “صحن للغايب”

بوريكس بلحمة لذكرى المرحوم زيف ببِه شابيرا

بوريكس بلحمة

أم المرحوم زيف “بِبِه” شابيرا، الذي قتل يوم 7 أكتوبر، تحضر في ذكراه صينية بوريكس بلحمة. من مشروع صحن للغايب.

مفلفلة لذكرى المرحوم جواد عامر

مفلفلة (طبق برغل من المطبخ الدرزي)

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. على الغاز في بيتهم في حرفيش، يحضرّ جاد عامر طبق المفلفلة العائلي. يمتص البرغل الخشن عصائر البندورة ونكهة الفلفل الحار بينما تذوب الكوسا بين حبيباته ويزين حب الحمصّ الطري وجهه.  “هذا طبق متوارث منContinue reading “مفلفلة (طبق برغل من المطبخ الدرزي)”

فطيرة كوسا لذكرى نداف عميكام

فطيرة كوسا

بولي عميكام، التي قتِل ابنها نداف في 7 أكتوبر، تشاركنا بوصفتها لفطيرة الكوسا التي كانت تحضرّها له دائمًا والتي كان يحضرّها بنفسه لتلاميذه وتلميذاته. منن مشروع “صحن للغايب”

لازانيا لذكرى عيدو شاني

لازانيا بلحمة

دفورا شاني، التي قتِل ابنها عيدو يوم 7 أكتوبر، تحضرّ لذكراه طبق اللازانيا الذي كانت تحضرّه له في كل مرة كانوا يتلقون فيها على العشاء. من مشروع “صحن للغايب”

שניצל לזכרו של יהב וינר ז”ל

شنيتسل

ميخال فينر، التي قتِل ابنها ياهف في 7 أكتوبر، تحضّر لذكراه الشنيتسل الذي اعتادت تحضيره له في عشاءات الجمعة، من المشروع “صحن للغايب”

تارت حليب جنوب أفريقي

تارت حليب جنوب أفريقي

ليئورا بن تسور، إبنة المرحومة مارسيل تاليا التي قتِلَت في 7 أكتوبر، تشاركنا بوصفة تارت الحليب الذي كانت تحضّره لها أمها في طفولتها. من المشروع “صحن للغايب”

بيتسا لذكرى المرحوم ماتان مالكا

بيتسا شغل بيت

يوسي، أبو ماتان مالكا الذي قتِل يوم 7 أكتوبر، يحضر لذكراه البيتسا البيتية التي كان يحبها. من مشروع “صحن للغايب”

كسكس مع الحساء لذكرى ليمور فاكنين بيرموتر

كسكس شغل بيت مع الحساء

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. فيرد أبوتبول، أخت المرحومة ليمور فاكنين بيرموتر، تشركنا بوصفة الكسكس التي كانت تحضّرها خصيصًا لها.  “إذا رح أموت – خليني أموت بحفلة عن  هالشكل”، كتبت ليمور فاكنين بيرموتر لأختها في رسالة نصية قبل شهرContinue reading “كسكس شغل بيت مع الحساء”

فطيرة ذرة لذكرى نيطع إبشتاين

فطيرة ذرة

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. أييلت إبشتاين، التي فقدت ابنها نيطع، تشاركنا بوصفتها لفطيرة الذرة التي لها ذكريات كثيرة من ابنها معها.  تعرف أييلت إبشتاين تحضير وصفة فطيرة الذرة عن ظهر قلب، حيث أنها اعتادت تحضيرها لأولادها منذ صغرهم،Continue reading “فطيرة ذرة”

عرايس خضرية |

عرايس خضرية

عَدي جيندي-جرينشفون، أخت المرحومة شاحر جيندي، تشاركنا بالطبق الذي كانت تعدّه في كل مرة أرادت تدليل أختها.

דגים מרוקאים לזכרם של משפחת זק. צילום: דן פרץ, סטיילינג: נורית קריב

سمك مغربي

قتِلَت إتي زاك وزوجها إيتاي وابنهما ساجي يوم 7 أكتوبر في بيتهم. راحيل، أم إتي، تحضّر هذه الوجبة لذكراهم. من مشروع “صحن للغايب”

شنيتسل ومعكرونة بصلصة البندورة لذكرى أفيعاد وجيجي ريفلين

شنيتسل ومعكرونة بصلصة البندورة

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. نعومي تويتو، أخت المرحومين أفيعاد وجدعون (جيجي) ريفلين، تشاركنا بطبقين هما ذكرى طفولة حلوة.  كانت ساعة الغداء في بيت عائلة ريفلين في موشاف تفراح الحريدي وقت عودة الأطفال من المدرسة. عندها، كان يمتلئ البيتContinue reading “شنيتسل ومعكرونة بصلصة البندورة”

Maple Pecan Cookies for the late Bar Zohar |

بسكوت الميبل وجوز البيكان

عندما كانت رائحة بسكوت الميبل بجوز البكان تنتشر في بيت عائلة زوهر في موشاف كفار فاربورغ، كانت ابنتهم بار، آخر العنقود، تنتظر لحظة خروجه من الفرن لتأخذ العلبة بأكملها إلى غرفتها. أحيانًا، لما كان ييجي ع بالها، كانت تتشارك بالبسكوت مع باقي أفراد العائلة، لكن بكمية محددة مسبقًا، تقول أمها كيتي ضاحكة. كان جميع أفرادContinue reading “بسكوت الميبل وجوز البيكان”

زهور القرنبيط المحشية باللحم لذكرى أفيحاي أمسالم | تصوير: دان بيرتس، ستايلينج: نوريت كاريف

زهور القرنبيط المحشية باللحم

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. شيرا-إمونا، أخت الراحل أفيحاي أمسالم، تشاركنا بالوصفة العائلية التي كان ينتظر أخوها تناولها بفارغ الصبر.   “أخت أمسالم” كان يناديها أصدقاؤه، ورغم أنها أخته الكبرى، إلا أنها كانت تحب هذه الكنية كثيرًا. طالما كانت شيرا-إموناContinue reading “زهور القرنبيط المحشية باللحم”

مفروم لذكرى شاليف مدمونى | تصوير: دان بيرتس، ستايلينغ: نوريت كاريف

مفروم

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. إيلانيت، أم الراحلة شاليف مدموني، تحضر المفروم الذي كانت تحبه ابنتها، للمرة الأولى منذ مقتلها.  عندما كانت في سن الخامسة، غرقت شاليف مدموني في البركة. بقيت الطفلة في القاع لعدة دقائق حتى أخرجوها منهاContinue reading “مفروم”

מרק עוף תימני לזכרו של גלעד כפיר ז”ל | צילום: דן פרץ, סטיילינג: נורית קריב

حساء الدجاج اليمني

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. جينكي بوليفر، زوجة المرحوم جلعاد كفير، تحضّر الحساء اليمني الذي وعدت حبيبها أن تحضره له بعد ولادة ابنتهما. كل ليلة قبل النوم، تقرأ جينكي مراسلاتها مع جلعاد على واتساب. تقول إن هذا ما يساعدهاContinue reading “حساء الدجاج اليمني”

شولا (ريزوتو أفغاني-بخاري) لذكرى أرئيل أوحانا | تصوير: دان بيرتس، ستايلينغ: نوريت كاريف

شولا بالدجاج (ريزوتو أفغاني-بخاري)

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. ليئات، أم الراحل أرئيل أوحانا، تشاركنا بالوصفة العائلية للطبق الذي أحبّه ابنها منذ كان طفلًا.   كل أم تتذكر المرحلة التي يبدأ فيها طفلها بتناول الأطعمة الصلبة ويكتشف عالمًا جديدًا من النكهات. عندما كانContinue reading “شولا بالدجاج (ريزوتو أفغاني-بخاري)”

فطيرة التونة لذكرى دور حنان شافير

فطيرة بالتونة (تونة باي)

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. مريام، التي فقدت ابنها دور حنان شافير، تشاركنا بوصفتها الخاصة لفطيرة التونة التي كانت الأكلة المفضلة على ابنها وأصدقائه.  مساء كل خميس، تحضر مريام شافير وجبة فطائر، كما كانت تفعل أمها. قبَيل نهاية الأسبوع،Continue reading “فطيرة بالتونة (تونة باي)”

חריימה לזכר אופק רביע | צילום: דן פרץ, סטיילינג: נורית קריב

حرايمي 

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. ليئات، أم المرحوم أوفك ربيع، تحضّر الحرايمي التي كان يشتاق لها ابنها في كل مرة كان فيها بعيدًا عن البيت.   على مدى ستة أشهر تجوّل المرحوم أوفِك ربيع في أمريكا الجنوبية كان يتصل خلالهاContinue reading “حرايمي “

| צילום: דן פרץ, סטיילינג: נורית קריב

معجنات بالنقانق وبتيتيم

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. سيجال، أم المرحومة جايا خليفة، تشاركنا بوصفة المعجنات بالنقانق (pigs in blanket) والبتيتيم التي كانت تطلبها منها في كل مرة أرادت منها أن تدللها.  “لو كانت جايا هون إسا وشافت إني رح أطبخ وإنتوContinue reading “معجنات بالنقانق وبتيتيم”

קרם ברולה לזכר רז מזרחי ז”ל | צילום: דן פרץ, סטיילינג: נורית קריב

كريم بروليه

مأور شاليف، صديقة المرحومة راز مزراحي، تحضر لنا الكريم بروليه الذي كانت راز تطلب منها تحضيره في كل لقاء لهما

صلصة البولونيز لذكرى المرحوم عيدان راز

صلصة البولونيز

إِتي، أم المرحوم عيدان راز، تعد مع أمها سيما صلصة البولونيز التي كان يطلبها منهما عيدان في كل إجازة له من الجيش

كعكة موس شوكولاتة لذكرى أفيف بارعام

كعكة موس شوكولاتة

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. حانيتا، أم المرحوم أفيف بارعام، تشاركنا بوصفة الكعكة التي كانت تحضرها خصيصًا لعيد ميلاده.  تضع حانيتا “غيومًا” بيضاء من الكريما على كعكة موس الشوكولاتة التي أعدتها للتو تخليدًا لذكرى ابنها المرحوم، أفيف بارعام. “هايContinue reading “كعكة موس شوكولاتة”

بازلاء بالبيض | تصوير: دان بيرتس

بازلاء بالبيض

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. عنات، أم المرحومة سيفان إلكابيتس، تحضر الأكلة المفضلة على سيفان وتقول إنها تذكرها ببساطتها وتواضعها.  في مقلاة كبيرة موضوعة على الغاز في بيت عائلة إلكابيتس المؤقت في روش هعاين، تحضر عنات الأكلة التي تذكرهاContinue reading “بازلاء بالبيض”

شكشوكة مقبوبة لذكرى ستاف جيتا

شكشوكة مقبوبة (سلطة بندورة وفلفل تونسية مطبوخة)

“صحن للغايب” هو مشروع يحيي ويخلد ذكرى ضحايا الحرب التي اندلعت يوم 7 أكتوبر من خلال تحضير أطباقهم المفضلة وإسماع قصصهم. إيتي، أم ستاف جيتا، تشاركنا بوصفة الشكشوكة الحارّة الذي كانت تحضّرها خصيصًا لستاف. شكشوكة مقبوبة (سلطة بندورة وفلفل تونسية مطبوخة) زوج عيون خضراء تشعّان طاقة لا نهاية لها كانت لستاف التي قُتلت يوم السبت، السابعContinue reading “شكشوكة مقبوبة (سلطة بندورة وفلفل تونسية مطبوخة)”

بروفيترول محشي بالكريما لذكرى دافيد (كتشكو) كتسير | تصوير: دان بيرتس، ستايلينغ: نوريت كريف

بروفيترول (كريّات العجين المحشية بالكريما)

أييلت كتسير، زوجة دافيد (كتشكو) كتسير الذي قتِل في السابع من أكتوبر، تحدثنا عن حبهما الكبير وتشاركنا بوصفة التحلاي التي كان يقول لها كلما حضَّرتها له “كنت بتجوزك كمان مرة”

حساء البندورة بالبُرَك وراكوت كابوستا (صينية هنغارية بالأرز واللحم)

حساء البندورة بالبُرَك وراكوت كابوستا (صينية هنغارية بالأرز واللحم)

رافيت بريدتشكي تحضّر الأطباق التي كانت تحضّرها في نهايات الأسبوع لابنها إيتاي وزوجته هدار اللذين قتِلا في السابع من أكتوبر، وتقول أنها تأمل أن يحب ولدهما التوأم، اللذين ما زالا على قيد الحياة، هذه الأطباق أيضًا.